“因为”的“为”的读音(杜老师语文信箱)
时间:2024-07-24 10:25 点击:次
杜老师: 近日听到有人把“因为”的“为”读成二声wéi,这种读法是否妥当?谢谢。 河南读者杨女士 杨女士: 口语中时常有人把“因为”的“为”读成二声wéi,这种读法是不规范的,应读四声wèi。 “因为”一词常表“原因”,其中的“为”也是表“原因”的,而表“原因”的“为”要读四声wèi。例如: (1)他们都为(wèi)这件事而高兴。(“为”表原因) (2)别为(wèi)一点儿小事生气,对身体不好。(“为”表原因) (3)老王这么做是为(wèi)帮助小刘尽快熟悉情况。(“为”表原因或者目的) “为”读二声wéi时,不表示原因,常表示以下几种意思: 1.做。例如: (1)事在人为(wéi)嘛,只要持之以恒,必有收获。 (2)他是一位见义勇为(wéi)的好青年。 2.充当。例如: (1)在这个问题上,能者为(wéi)师,咱们都得向他学习。 (2)这家汽车公司聘老李为(wéi)法律顾问。 3.成为。例如: (1)部队化整为(wéi)零突出了重围。 (2)根雕是一门化腐朽为(wéi)神奇的艺术。 4.是。例如: (1)言为(wéi)心声,这一席话表达出他内心的想法。 (2)一斗为(wéi)十升。 5.被。常用于“为(wéi)……所”格式,有书面语色彩。例如: (1)看问题要看本质,不要为(wéi)表面现象所迷惑。 (2)这样做会为(wéi)人所笑。 从上面的例子可以看出,“因为”的“为”表“原因”,读四声wèi。“为”读二声wéi时,不表示“原因”。因此,“因为”的“为”宜读四声wèi,不宜读二声wéi。 《语言文字报》原主编杜永道 |
- 上一篇:翻译为桥,用法语讲好中国故事(千行百业看海归)
- 下一篇:怀揣教育热忱扎根基层